„formovat“ formovat (vy-) (z- <-muji>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formen, bilden, formieren formen, bilden formovat formovat formieren formovat militärischMIL formovat militärischMIL examples formovat se sich bilden, entstehen formovat se
„na“ na Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) no, nuže no, nuže na na examples na, also! no tak! na, also! na, und? no a? na, und? na und ob! a jak! na und ob! na gut, na schön no dobře na gut, na schön na warte! no počkej! na warte! hide examplesshow examples
„na-“ na- <+ Substantiv meist ná-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf-, an-, genug … auf- na- na- an- na- na- genug … Beginn na- na-
„forma“: feminin formafeminin f <-rem> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Form, Form, Kondition Formfeminin f forma forma Formfeminin f forma SportSPORT Konditionfeminin f forma SportSPORT forma SportSPORT examples forma platby Zahlungsform forma platby forma vlastnictví Eigentumsform forma vlastnictví být ve formĕ in Form sein být ve formĕ
„na!“ na! <Interjektionint> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da da z. B. nimm, iss! na! na!
„s-“ s-, se- Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinab-, herab-, hin-, herunter-, zusammen- hinab-, herab-, hin-, herunter- in Zssgn s- s- zusammen- s- s-
„na“ na <Präpositionprp; 4. auf die Frage wohin?> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf, an aufDativ datoder odAkkusativ akk na anDativ datoder odAkkusativ akk na na examples na poli auf dem Feld na poli na pole auf dasoder od aufs Feld na pole na jihu im Süden na jihu na moři an der See, am Meer na moři na týden für eine Woche na týden na příklad zum Beispiel na příklad jet na Slovensko in die Slowakei fahren jet na Slovensko bydlet na Smíchovĕ in Smíchov wohnen bydlet na Smíchovĕ pracovat na zahradĕ im Garten arbeiten pracovat na zahradĕ mít na pamĕti im Gedächtnis haben mít na pamĕti být na živuoder od naživu lebendigoder od am Leben sein být na živuoder od naživu je na Vás, abyste… es ist Ihre Sache, ob Sie … je na Vás, abyste… jít na pivo ein Bier trinken gehen jít na pivo jít na vzduch an die Luft gehen jít na vzduch na jaře im Frühjahr na jaře na podzim im Herbst na podzim na chvilku für eine Weile na chvilku na šest set an dieoder od gegen sechshundert na šest set na kauci gegen Kaution na kauci peníze na cestu ReisegeldNeutrum n peníze na cestu na pozdrav zum Gruß na pozdrav (až) na dno bis auf den Grund (až) na dno (až) na dno figürlich, im übertragenen Sinnfig bis zur Neige (až) na dno figürlich, im übertragenen Sinnfig na objednávku auf Bestellung na objednávku pozor na vlak! Achtung, Zug! pozor na vlak! odložit na zítřek auf morgen verschieben odložit na zítřek půjčit na mĕsíc für einen Monat verleihen půjčit na mĕsíc zůstat na noc über Nacht bleiben zůstat na noc dívat se na film sich einen Film ansehen dívat se na film popřát si na jídle sich zum Essen wünschen popřát si na jídle čekat na vlak auf den Zug warten čekat na vlak lpĕt na životĕ am Leben hängen lpĕt na životĕ zemřít na infarkt am Infarkt sterben zemřít na infarkt hide examplesshow examples
„s“ s, se Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit, von, von herab mitDativ dat s s vonDativ dat s vonDativ dat herab s s examples být s toInfinitiv inf imstande sein zuInfinitiv inf být s toInfinitiv inf s tím damit s tím půjdeš s námi? gehst (oderod kommst) du mit? půjdeš s námi? chléb s máslem ButterbrotNeutrum n chléb s máslem s dovolením! gestatten Sie! s dovolením! spadl se stromu er fiel vom Baum spadl se stromu zdvihnout co s podlahy et. vom Fußboden aufheben zdvihnout co s podlahy hide examplesshow examples
„za“ za <Präpositionprp> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bei, für, während, während, als, an, um, binnen, zurzeit hinter, hinter, jenseits, nach, in, in zu, zu beiDativ dat, Wetter, Tageszeit einer bestimmten Zeit za za für A, auf die Frage wohin?, A, Tauschwert od. Ziel za za währendGenitiv gen za binnenGenitiv gen za in za za währendGenitiv gen za zurzeitGenitiv gen za inoder od zu za za alsAkkusativ akk za zuDativ dat, ernennen, wählen za za anDativ dat, anfassen, ergreifen, ziehen, halten za za umAkkusativ akk za za hinterDativ dat, auf die Frage wo? za za hinter za za jenseitsGenitiv gen za za nach za za examples za tĕchto okolností unter diesen Umständen za tĕchto okolností za (bílého) dne am (helllichten) Tage za (bílého) dne za stolem am Tisch, bei Tisch za stolem za mlhy bei Nebel za mlhy za mlada in der Jugend za mlada za starých časů in alten Zeiten za starých časů za rok in einem Jahr im Jahr, pro Jahr za rok za týden in (oderod binnen) einer Woche za týden za euro für (oderod um) einen Euro za euro co je to za človĕka? familiär, umgangssprachlichumg was ist das für ein Mensch? co je to za človĕka? familiär, umgangssprachlichumg za to dafür za to za nic für nichts za nic za války während des Krieges za války za života zu Lebzeiten za života za tím účelem zu diesem Zweck za tím účelem jít za svĕdka als Zeuge gehen jít za svĕdka jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen jít za svou prací za Karla IV. zur Zeit Karls IV. za Karla IV. zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen zvolit za poslance jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle jdu za tebe táhnout za vlasy an den Haaren ziehen táhnout za vlasy pro mne za mne! meinetwegen! pro mne za mne! chytit kohu za slovo jemanden beim Wort nehmen chytit kohu za slovo sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer sto kilometrů za hodinu za prvé erstens za prvé za dům hinters Haus za dům za rohem um die Ecke za rohem mít za sebou hinter sich haben mít za sebou za sebou nacheinander, hintereinander za sebou hide examplesshow examples
„S.“: Abkürzung S.Abkürzung abk (= Seite) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) str., s., strana, stránka str., s. S. stranafeminin f S. stránkafeminin f S. S.